-
1 wall
sein, müür -
2 seinä
sein -
3 стена
57 С ж. неод. sein; müür (ka ülek.); стены комнаты toaseinad, каменная \стенаа (1) (kivi)müür, (2) kivisein, бревенчатая \стенаа palksein, висячая v навесная \стенаа rippsein, облегчённая \стенаа kergsein, глухая \стенаа umbsein, avadeta sein, звуконепроницаемая \стенаа helipidav sein, засыпная \стенаа täidissein, городская \стенаа linnamüür, крепостная \стенаа kindlusemüür, \стенаа недоверия umbusaldusemüür, usaldamatusemüür, \стенаа леса metsamüür, \стенаа равнодушия ükskõiksusemüür, бой под \стенаами города lahing linnamüüride all, между нами выросла \стенаа meie vahele on sein kasvanud, в \стенаах университета ülikooli seinte vahel; ‚ (жить, сидеть)в четырёх стенах nelja seina vahel (istuma);на стену лезть kõnek. raevu v marru minema;хоть на стену лезь kõnek. roni või mööda seina üles;стоять \стенаой за кого-что nagu müür seisma kelle-mille eest;как за каменной \стенаой nagu vanajumala selja taga;как об стену горох kõnek. nagu hane selga vesi;прижать к \стенае vastu seina v nurka suruma;дома и стены помогают kõnekäänd kodus aitavad seinadki, koduseinadki aitavad;лбом об стену (oma) pead vastu seina taguma, (endal) juukseid katkuma;китайская \стенаа Hiina müür;лбом стену не прошибёшь vanas. peaga ei või läbi seina joosta -
4 стенка
72 С ж. неод.1. dem. seinake; sein (ka anat., bot.), müür (ka ülek.); mer. kai, sadamasild; раздельная \стенкаа vahesein, подпорная \стенкаа tugisein, tugimüür, гимнастическая \стенкаа sport varbsein, rootsi redel, причальная \стенкаа mer. sildumiskai, набережная \стенкаа mer. lainemurdja, kaldatamm, muul, \стенкаа балки tala sein v lest, водобойная \стенкаа tüünestussein, \стенкаа скважины mäend. puuraugu sein, \стенкаа выработки mäend. kaeveõõne sein, \стенкаа желудка anat. maosein;2. kõnek. sektsioonkapp; ‚об \стенкау (жить, находиться) ligistikku v kõrvuti (elama, olema);как об \стенкау горох kõnek. nagu hane selga vesi;поставить к \стенкае кого kõnek. keda seina äärde panema;приставить к \стенкае кого kõnek. vastu seina suruma keda -
5 быть в состоянии
1.gener. (àíãë.: have the strength/power/capacity to, be strong enough to, feel up to // íåì.: können, verkraften, imstande sein) jaksama2. vgener. suuteline olema, suutma, võimeline olema -
6 каменная стена
adjgener. kivisein, kivist sein -
7 стена
-
8 стенка
ndimin. (õhuke) sein, seinake -
9 bearing\ wall
-
10 blank\ wall
sile (avadeta) sein, laussein -
11 fourth\ wall
-
12 iconostasis
ikonostaas, altari sein -
13 retaining\ wall
kandev sein, tugisein -
14 глухой
123 П (кр. ф. глух, \глухойа, глухо, глухи; сравн. ст. глуше)1. kurt (к чему ka ülek.); \глухойая девочка kurt tüdruk, \глухой на правое ухо paremast kõrvast kurt, остаться \глухойим к чьим просьбам kelle palvetele kurdiks jääma;2. helitu, kõlatu, tuhm; ülek. varjatud; \глухойой согласный lgv. helitu konsonant v kaashäälik, \глухойой голос kõlatu hääl, \глухойое недовольство varjatud rahulolematus;3. mahajäetud, metsistunud; kolka-; \глухойой сад metsistunud v rohtunud aed, \глухойая деревушка kolkaküla, \глухойое место kolgas, \глухойая дорога kõrvaline tee, \глухойой переулок inimtühi põiktänav, kõrvaltänav;4. umb-, kinnine; avadeta, laus-; jäik; \глухойая стена laussein, avadeta sein, \глухойой коридор pime v akendeta koridor, \глухойое платье kinnine kleit, \глухойая ночь pilkane öö;5. hilis-, sügav; \глухойая осень hilissügis, \глухойая тайга sügav taiga, põlistaiga, в \глухойую старину ennevanasti, (enne)muiste;6. ПС\глухойой м.,\глухойая ж. од. kurt; школа для \глухойих kurtide kool -
15 кирпич
29 С м. неод. tellis(ed), telliskivi(d) (ka ülek., näit. teatava liiklusmärgi kohta); сырцовый \кирпич plonn, toortellis, армированный \кирпич sardtellis, красный \кирпич savitellis, punane tellis, лицевой \кирпич vääriktellis, fassaaditellis, шамотный \кирпич šamott-tellis, огнеупорный \кирпич tulekindel tellis, саманный \кирпич samaan(tellis), дырчатый v пустотный v пустотелый \кирпич õõnestellis, многодырчатый v сотовый \кирпич kärgtellis, этот \кирпич пойдёт на постройку дома need tellised lähevad maja ehitamiseks, стена в один \кирпич ühe tellise laiune sein, торфяные \кирпичи turbapätsid, \кирпич чаю pakk pressteed, \кирпич хлеба kõnek. vormileivapäts -
16 плетеный
126 П põim-, põimitud, punutud, korv-; \плетеныйый ковёр põimvaip, \плетеныйая стена põimsein, punutud sein, \плетеныйая корзина punutud korv, vitskorv, \плетеныйая мебель korvmööbel -
17 противоположный
126 П1. vastas-, vastaspoolne, vastassuunaline, vastas asuv; \противоположныйный берег vastaskallas, vastaspoolne kallas, стена, \противоположныйная двери ukse vastas asuv sein;2. (кр. ф. \противоположныйен, \противоположныйна, \противоположныйно, \противоположныйны) чему vastand-, vastandlik, vastupidine, vastakas; \противоположныйное число mat. vastandarv, \противоположныйные мнения vastandlikud v vastupidised v vastakad arvamused, \противоположныйные интересы vastandlikud huvid -
18 сделаться
164 Г сов.1. каким muutuma, minema; кем saama; разговор \сделатьсялся скучным jutuajamine läks igavaks, (в комнате) \сделатьсялось холодно (tuba) on külmaks läinud, \сделатьсяться богатым rikkaks saama, rikastuma, \сделатьсяться старым vanaks jääma, ему \сделатьсялось плохо tal hakkas halb;2. с кем, без доп. juhtuma; что с тобой \сделатьсялось mis sinuga lahti v juhtunud on;3. tekkima, ilmuma; в стене \сделатьсялись трещины seina tekkisid v ilmusid praod, sein hakkas pragunema; vrd. -
19 стена
müür; sein
См. также в других словарях:
sein — [ sɛ̃ ] n. m. • 1150; « espace entre la poitrine et le vêtement » 1120; lat. sinus « pli, courbe », d où « pli de la toge en travers de la poitrine », et fig. « poitrine » 1 ♦ Littér. La partie antérieure du thorax humain, où se trouvent les… … Encyclopédie Universelle
Sein (anatomie) — Sein Pour les articles homonymes, voir sein (homonymie) et Poitrine. Sein d une femme enceinte Le sein (du latin … Wikipédia en Français
sein — SEIN. s. m. La partie du corps humain qui est depuis le bas du cou jusqu au creux de l estomac. Il se dit plus particulierement des femmes. Cette femme a un beau sein, a le sein beau. elle a mal au sein. elle a le sein découvert. son enfant… … Dictionnaire de l'Académie française
Sein(psychanalyse) — Sein (psychanalyse) Le sein est un concept central de la théorie psychanalytique de Mélanie Klein. Celle ci suppose une vie psychique essentiellement fantasmatique, basée sur l investissement de l objet partiel, représenté par le sein. La limite… … Wikipédia en Français
Sein Lwin — (* 1923; † 9. April 2004 in Rangun) war Militär und Politiker in Myanmar. Berüchtigt wurde Sein Lwin durch verschiedene gewaltsame Aktionen gegen Aufständische im aus britischer Kolonialherrschaft entlassenen Birma, die ihm den Beinamen Der… … Deutsch Wikipedia
sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
Sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
Sein eigener Herr sein — Wer sein eigener Herr ist ob männlichen oder weiblichen Geschlechts! , ist unabhängig und an niemandes Weisungen gebunden: Sie schlug das Angebot, in seiner Firma mitzuarbeiten, aus. Sie wollte ihr eigener Herr sein. Der folgende Beleg ist ein… … Universal-Lexikon
Sein bester Freund — ist der Titel von: Sein bester Freund (1917), deutscher Stummfilm von Uwe Jens Krafft Sein bester Freund (1929), deutscher Stummfilm von Harry Piel (Untertitel Ein Abenteuer mit 15 Hunden) Sein bester Freund (1936), deutscher Kriminalfilm von… … Deutsch Wikipedia
Sein Glück versuchen \(auch: probieren, machen\) — Sein Glück versuchen (auch: probieren; machen) Wer sein Glück versucht oder probiert, unternimmt etwas mit der Hoffnung auf Erfolg: Er versuchte sein Glück im Spiel. Bevor sie Cutterin wurde, hatte sie ihr Glück als Sängerin versucht. Wer sein… … Universal-Lexikon
Sein Licht leuchten lassen — Die umgangssprachliche Wendung bezieht sich auf eine Bibelstelle bei Matthäus (5, 15). Dort heißt es, man solle sein Licht nicht unter den Scheffel stellen, sondern es vor den Leuten leuchten lassen, damit sie sehen, welche guten Werke man… … Universal-Lexikon